本文穿插英文模板,4500字,需要花费您大约10分钟20年疫情影响,导致外贸订单延期的情况应该不在少数。有的客户,订单合同有延期罚款这一条。以下为我发给客人的延期解释,供大家参考:中文:尊敬的客户,很抱歉订单延期。所以,如果能够让客人将2月份订单延期到3月份,这是再好不过的。

Dear Jack
Noted with thanks for your new order confirmation.
We checked that the first shipment date Feb.25th will be limited for us because of CNY holiday from Feb.5th to Feb.22nd.
The factory usually start work at least end of Feb. And all the workers will come back to work around March 10th.
On the other hand it is the first shipment for new items we need more time to manage any possible problem in mass producton line.
If possible please kindly start the first shipment at the end of March for these new orders.
Hope to get your kindly understanding.
以上延期申请,如果客人不接受,或者客人急于需要这批货物,我们应尽力按时完成生产。
3:运 费 变 化 产 生 的 延 期
部分客户的报价是到港价或者到门价,这其中就涉及到一块,近期我们无法控制的运费。
当运费已经产生很大的变化,如果我们继续坚持发货,那将让公司蒙受损失。在这种情况下,我们需要向客人解释当前的环境,运费变化的情况,问问客人是否可以延期出货,等到运费降低点再发货。
邮件内容:
中文:
尊敬的客户,由于欧美港口拥堵,以及航线减少导致仓位紧张等原因,运费已经比我们初期报价时涨了太多,以致于目前我们无法承受。
如果您的这批订单不太着急的话,是否可以等到运费趋于正常或者回落的情况下,再让我们发货?
当然,您的订单,我们将完好保存在仓库,直到发货。
很抱歉由于延迟给您造成的不便,非常感谢您的理解和支持。
Dear SallyRegret that due to the port congestion under virus in Europe and US, and limited shipping space for limited vessels from China, the order has to be delayed because the freight charge has been changed too much for us to burden.
If possible please kindly delay the shipment a little late if you don't need this order so urgently.
When the freight charge goes normally we will arrange shipment asap.Surely your cargo will be well stocked in our warehouse before shipment.So sorry for any trouble caused from the delay.
Thanks for your kindly understanding and support advance.
写 邮 件 的 诀 窍
延期,对于客人来讲,并不是什么好事。所以我们在申请或解释时,态度还是需要拿出来,先说“sorry”。
但不管任何邮件,我们在与客户沟通时,首先要明确自己的目的是什么,接下来,邮件的内容,都应围绕这个主题展开,整体需要做到有理、有据、不卑不亢。
如果我们希望将一件事情说服客人,建议少用主观想法“We(I) think.."而多用”according to the experience/under the situation..."等等。
邮件发出去之前,建议自己先读一遍,站在客户的角度,看看邮件内容是否能说服自己。
如果连自己都说服不了,说明这封邮件发过去可能是无效,或者效果会大打折扣。
需要再做修改,找出有力的依据,直到能说服自己了,才发出去。
总之,业务无小事,需要精益求精,认真对待!
来源:奇来外贸进阶之路
原标题:让客户不得不接受的延期邮件(附3类文件模板)
关键词:
*特别声明:以上内容来自于网络收集,著作权属原作者所有,如有侵权,请联系我们:
admin#shaoqun.com
(#换成@)。